保罗·克鲁格曼:美国受中国潜在经济危机的影响小得惊人
文/保罗·克鲁格曼 后疫情的经济阵痛导致了激烈的知识和政策辩论。然而,几乎所有人都同意的一件事是,后新冠危机与2008年的全球金融危机几乎没有相似之处
文/保罗·克鲁格曼 后疫情的经济阵痛导致了激烈的知识和政策辩论。然而,几乎所有人都同意的一件事是,后新冠危机与2008年的全球金融危机几乎没有相似之处
文/田国强 一、问题的提出 当前中国经济有所好转,但是内外部许多方面形势依然不太乐观,冲突矛盾重重。从中央到民间都在谈三重压力(需求收缩、供给冲击、预
BY Gerrard Lyons What is happening to the world economy? An analogy frequen
The Economist China’s economic problems are distinctive. Inflation is too l
文/赵建(西京研究院院长) 我们最近一年的宏观研判,对于复苏节奏,对于通缩及下行周期的严峻性,对于汇率和股市的谨慎看法,大部分是正确的。也有几个没看准
BY Paul Krugman Two years ago China was riding high. Decades of miraculous
How Beijing’s Struggles Could Be an Opportunity for Washington By Adam S. P
…赚钱的目的是解决财务问题,但摆脱金钱贪念最好的办法就是,赚了钱之后不要升级自己的生活方式。把生活水准保持在略低于收入的水平上,你就能获得
文/保罗·克鲁格曼 我希望我的读者当中至少有一些人因为年纪太小不记得这件事,但在20世纪90年代初,许多美国人——尤其是专家,但也有商业领袖和相当一部
作者:徐瑾 大疫三年,回归日常之后,“拼经济”成为业界共识,各种招数迭出。 债务,是鸦片还是解药?这是宏观圈子最近很热门的话题,甚至引发业界朋友的辩论
最新评论